AlexP писал(а):Manunka писал(а):У меня тоже "паралич". Помогите. Хотим купить картриджи, причем не оригинальные (т.к. деньгов нет). Пишу, например, Q2612А. Это же не товарный знак, а название картриджа. Писать "или эквивалент"? Или нет?
P.S. Не надо убеждать купить оригинальные (не я решаю)
Пишите картридж для принтера (полностью пишите марку и модель аппарата, можете включить в описание модель картриджа), нет в законе запрета на указание данных условий если вы закупаете расходку для существующей техники.
Расчитываете НМЦ , у аналогов она будет значительно ниже поэтому оригинальные вам никто не предложит.
К слову, если закупают оригинальную расходку можно писать все без включения слов "иди эквивалент", см. ниже:
Статья 33. Правила описания объекта закупки
...
за исключением случаев несовместимости товаров, на которых размещаются другие товарные знаки,
и необходимости обеспечения взаимодействия таких товаров с товарами, используемыми заказчиком, а также с
лучаев закупок запасных частей и расходных материалов к машинам и оборудованию, используемым заказчиком, в соответствии с технической документацией на указанные машины и оборудование;
Честно, я б так и написала, про оригинальные и всё б хорошо. Но тз делала не я, там уже всё посогласовали. А ты типа доделывай.
Главный вопрос: "Можно писать название картриджа или нет? Хоть в каком-нибудь случае?"
Мне написали техники.
1 колонка: Картридж Q2612A ; 2 колонка: Совместимые модели принтеров:
HP LJ 1010, 1012, 1015, 1018, 1020, 1022, 1022n, 1022nw, 3015, 3020, 3030, 3050, 3050z, 3052, 3055, M1005
Ресурс: не менее 2000 стр. Цвет: черный
Нормально, нет?
Или написать типа: "Картридж для принтера HP LJ 1010". И всё. Или "Картриджи для принтеров HP LJ 1010, 1012 и т.д." по списку.
Вот блин! (Извините, вырвалось)
Тут даже вопрос в том, название картриджа - это же не товарный знак?