rus94 писал(а):m4mind писал(а):очевидные тоже?
не понял... обычно одно, два сто пудовых основания.
я имею ввиду:
1. за "не менее" - точно
2. за различные знаки - ну как бы пусть и будет, хоть и неправильно
rus94 писал(а):m4mind писал(а):очевидные тоже?
не понял... обычно одно, два сто пудовых основания.
rus94 писал(а):эт точно, я таких заков называю филологами!)
за "не менее" - точно
VAG писал(а):за "не менее" - точно
С технической точки зрения - не всегда.
Пример:
Наработка на отказ - не менее 10 000 часов.
Срок службы - не менее 8 лет.
Мы же заранее не знаем какая БУДЕТ наработка и срок службы.
Аналогично "не более"
Уровень шума - не более 70 дБ
Потребляемая мощность - не более 500 Вт.
Алексей88 писал(а):
Я правильно понимаю, что если мы в своей документации укажем, к примеру, что нам нужен телевизор Самсунг модель такая то, то участнику закупки не надо указывать конкретные показатели и достаточно просто направить согласие на поставку товара?
Я правильно понимаю, что если мы в своей документации укажем, к примеру, что нам нужен телевизор Самсунг
Alienora писал(а):Да, если он собирается поставить именно Самсунг модель такая-то.
Perelman писал(а): пропишу конкретные показатели, то есть скопирую ТЗ, а эти пункты (с описанием функций, которые наше оборудование не умеет) удалю из своих конкретных показателей - отклонит ли нашу заявку заказчик?
Зарегистрированные пользователи: Google [Bot], Татьяна