ЕкаСива писал(а):Вот такая же спорная фигня про пролонгацию... Я бы и согласна была бы с ней, если бы не столкнулась на практике с бредом, который в итоге получается
Вы с ней не столкнулись - Вы её создали.
То, что пролонгация (уже набило оскомину) - заключение нового договора на тех же условиях на такой же срок - давнишнее определение даже ещё не ВС, а ВАС.
То, что в 223 договор не может не иметь конкретной цены (хоть в старом варианте, хоть в новом - с формулой, но всё равно с максимальной ценой), думаю, доказывать не нужно? Достаточно вспомнить, что в конце месяца необходимо поставить какую-то циферку в отчёте.
Теперь отправляемся к 28 главе ГК, которую, уверен, Вы даже не стали открывать. Договор считается заключённым, если в нём оговорены все существенные условия. существенные условия (помимо прочего) - условия, которые определены законом для данного типа договора. У Вас договоры поставки. Соответственно - объём, цена и сроки. Форма договора может быть любой.
Теперь начинаем танцевать от печки. Был когда-то у Вас договор на тепло. В нём был срок с 01.01 чего-то по 31.12 того же. И было написано, что ценник за Гкал такой-то, а общая сумма определяется по теплосчётчику. И автопролонгация, если стороны не против. Для ГК всё красиво и определено. И тут бац, 223-фз. А в 223 надо циферку в рублях.
Вот ещё тогда Вы (или кто там тогда занимался закупками), должны были довести этот договор до окончания его срока, а потом заключить новый, соответствующий требованиям 223. Но заключение нового договора вовсе не означает, что надо бежать переподписывать весь договор. Достаточно договориться в любой форме о его существенных условиях. Например написать к старому договору, который уже содержит часть существенных условий, допик с определением новых сроков и общего ценника. Это вкупе будет новым договором, с которым надо совершить нужные танцы с бубном.
В дальнейшем можно избрать для себя два пути - вносить изменения в старый договор, добавляя срок и сумму (со временем будет эдакий договор на лярд и 100 лет) или пролонгировать (опять новый договор - старый+допик и танцы с бубном)
Уже многие годы это пишу, но читатели не переводятся.