Заполнение показетелей: шпатлевка, грунтовка, штукатурка

Формирование технических заданий и заполнение конкретных показателей (формы 2)

Затирка «Старатели»

Сообщение Certina » 01 июн 2017, 12:41

Добрый день !!! Заказчику требуется :Затирочный состав для заполнения, отделки и защиты межплиточных швов при проведении облицовочных работ с бетонной, керамической, глазурованной, мраморной плиткой. Затирка для обработки швов шириной от 2 до 6 как внутри помещений, так и снаружи. Затирка в виде цементо-песчаной смеси с добавками. Страна происхождения товара Россия.
Подскажите пожалуйста как правильно указать конкретную ширину швов или оставить как у производителя от 2 до 6 мм?
В инструкции есть такое словосочетание :Если установленные в технической части характеристики являются эксплуатационными (характеризует среду, условия в которой товар (материал) оптимально функционирует), то требуемое значение необходимо оставить без изменений.Участник должен учитывать, что характеристики, не разделенные никакими знаками препинания, словами или словосочетаниями, представляющими из себя альтернативные показатели (значения показателей), указанными в настоящей инструкции, должны быть предоставлены в неизменном виде.Закупка 0158300045117000201.

Certina
Специалист
 
Сообщений: 25
Зарегистрирован: 25 апр 2017, 13:21
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Роль: Поставщик
Пункты репутации: 0

Re: Затирка «Старатели»

Сообщение scorpiodz » 01 июн 2017, 12:57

Certina писал(а):Добрый день !!! Заказчику требуется :Затирочный состав для заполнения, отделки и защиты межплиточных швов при проведении облицовочных работ с бетонной, керамической, глазурованной, мраморной плиткой. Затирка для обработки швов шириной от 2 до 6 как внутри помещений, так и снаружи. Затирка в виде цементо-песчаной смеси с добавками. Страна происхождения товара Россия.
Подскажите пожалуйста как правильно указать конкретную ширину швов или оставить как у производителя от 2 до 6 мм?
В инструкции есть такое словосочетание :Если установленные в технической части характеристики являются эксплуатационными (характеризует среду, условия в которой товар (материал) оптимально функционирует), то требуемое значение необходимо оставить без изменений.Участник должен учитывать, что характеристики, не разделенные никакими знаками препинания, словами или словосочетаниями, представляющими из себя альтернативные показатели (значения показателей), указанными в настоящей инструкции, должны быть предоставлены в неизменном виде.Закупка 0158300045117000201.

я бы указал 5 или 6, т.к.
Предоставляемые участником закупки сведения не должны сопровождаться словами, терминами и знаками: «или», «либо», «от», «до», «не более», «не менее», «более», «менее», «ниже», «выше», «свыше», «не ниже», «не выше», «один из» (во всех родах), «не должен …» (во всех родах), «должен …» (во всех родах) и допускать разночтения или двусмысленное толкование

Но, лучше запрос направить, кроме того для ширины не установлены единицы измерения, что является нарушением объективного описания объекта закупки.

scorpiodz
Знаток
 
Сообщений: 1403
Зарегистрирован: 08 дек 2015, 13:07
Благодарил (а): 70 раз.
Поблагодарили: 184 раз.
Роль: Прохожий
Пункты репутации: 85

Re: Затирка «Старатели»

Сообщение Leksele » 01 июн 2017, 17:06

Certina писал(а): или оставить как у производителя от 2 до 6 мм?

Да
leksele@yahoo.com Защита от РНП. Жалобы в ФАС, иски в арбитраж, заполнение формы 2

Leksele
Профессор
 
Сообщений: 12008
Зарегистрирован: 07 фев 2014, 16:22
Благодарил (а): 445 раз.
Поблагодарили: 1359 раз.
Роль: Поставщик

Шпатлевка

Сообщение ksnodkb » 26 июл 2017, 19:47

Добрый вечер! аук 0348100020017000001
шпатлевка. Гост 10277-90, гост 18188-72
Марка- НЦ-008 или МС-006
Разбавитель- ксилол или 645 или 646
Класс опасности по разбавителю- до 2 (до означает, что необходимо указать меньше)
Вопрос: в гостах ни слова про разбавители. Почитал, что растворитель и разбавитель - разные вещи. И класс растворителей меньше 3 в Госте нет. Писать запрос или я чего-то недопонимаю?
Аватар пользователя
ksnodkb
Завсегдатай
 
Сообщений: 57
Зарегистрирован: 15 мар 2017, 15:51
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Роль: Заказчик
Пункты репутации: 11

Re: Шпатлевка

Сообщение Loewenherz » 26 июл 2017, 21:09

ksnodkb писал(а):Добрый вечер! аук 0348100020017000001
шпатлевка. Гост 10277-90, гост 18188-72
Марка- НЦ-008 или МС-006
Разбавитель- ксилол или 645 или 646
Класс опасности по разбавителю- до 2 (до означает, что необходимо указать меньше)
Вопрос: в гостах ни слова про разбавители. Почитал, что растворитель и разбавитель - разные вещи. И класс растворителей меньше 3 в Госте нет. Писать запрос или я чего-то недопонимаю?

Неделя до окончания подачи, подайте запрос разъяснений
Именем Российской Федерации!
Аватар пользователя
Loewenherz
Профессор
 
Сообщений: 2781
Зарегистрирован: 10 фев 2012, 11:29
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 251 раз.
Роль: Специализированная организация

Re: Шпатлевка

Сообщение Галицкая » 26 июл 2017, 22:30

ksnodkb писал(а):Добрый вечер! аук 0348100020017000001
шпатлевка. Гост 10277-90, гост 18188-72
Марка- НЦ-008 или МС-006
Разбавитель- ксилол или 645 или 646
Класс опасности по разбавителю- до 2 (до означает, что необходимо указать меньше)
Вопрос: в гостах ни слова про разбавители. Почитал, что растворитель и разбавитель - разные вещи. И класс растворителей меньше 3 в Госте нет. Писать запрос или я чего-то недопонимаю?



здесь до 2 - это 3 или 4 (то есть класс опасности ниже, первый - самый высокий класс опасности).
PS: растворитель может быть разбавителем, если он применяется для разбавления чего-либо.
форма 2 (СМР). уровень девяностодевятьсотыхБОГ))
tat0203@yandex.ru
Аватар пользователя
Галицкая
Знаток
 
Сообщений: 1266
Изображения: 0
Зарегистрирован: 16 мар 2017, 14:55
Откуда: Москва
Благодарил (а): 69 раз.
Поблагодарили: 201 раз.
Роль: Поставщик
Пункты репутации: 167

Re: Шпатлевка

Сообщение toxa1972 » 27 июл 2017, 00:11

ksnodkb писал(а):в гостах ни слова про разбавители. Почитал, что растворитель и разбавитель - разные вещи.

ГОСТ 10277-90
Настоящий стандарт распространяется на шпатлевки, представляющие собой густые вязкие массы, состоящие из смеси пигментов и наполнителей [u]в связующем веществе.
1.3.2. Для разбавления шпатлевки НЦ-008 растворители 645 или 646. для МС-006-ксилол

3.6. Вязкость шпатлевок определяют по ГОСТ 8420.

Перед определением вязкости шпатлевки разбавляют растворителями.

для НЦ-008 связующие вещества это раствор коллоксилина и органических растворителях с добавлением пластификатора и масел
для МС-006 связующие вещество алкидностирольный лак

1.3.4.1. Шпатлевки являются токсичными и пожароопасными материалами.
Класс опасности[/u] это показатели токсичности и пожароопасности компонентов, а компоненты требовать нельзя :bra_vo: :ti_pa: know how использовать для достижения конкурентного преимущества над другими субъектами предпринимательской деятельности.Жалобщикам КОНСПЕКТИРОВАТЬ,Закам готовится
отклонить нельзя допустить

toxa1972
Знаток
 
Сообщений: 1616
Зарегистрирован: 23 ноя 2011, 11:17
Благодарил (а): 15 раз.
Поблагодарили: 134 раз.
Роль: Поставщик
Пункты репутации: 113

указывается значение со словами «не менее»

Сообщение Dariya73 » 05 сен 2017, 10:32

Доброго времени суток.Помогите пожалуйста, в требовании заказчика к указанию значения показателя участником закупки написано "указывается значение со словами «не менее» (Полимерно-минеральная штукатурка / Морозостойкость, цикл/ не менее 150 ) ,не могу разобраться оставлять показатель как есть, или меняется значение но со словами "не менее" ?

Dariya73
Посетитель
 
Сообщений: 22
Зарегистрирован: 05 сен 2017, 10:09
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Роль: Поставщик
Пункты репутации: 0

Re: указывается значение со словами «не менее»

Сообщение VAG » 05 сен 2017, 10:43

инструкцию по заполнению или номер закупки.
Остальное - гадание на кофейной гуще.

Немного лирики...
Заказчики очень часто неправильно используют в описании предмета эти слова (не менее, не более, не превышает..)
Производитель в характеристиках регулярно использует слова "не более", "не менее"... Например : "уровень шума - не более 75 дБ, "потребляемая мощность - не более 350 Вт", "морозостойкость - не менее 150 циклов". И это правильно. Т.е. производитель гарантирует, что прибор шумит НЕ БОЛЕЕ 75 дБ (в разных режимах он может шуметь по своему).
Но я обычно убираю эти слова, чтобы не раздражать зака.
Важный момент - какие это характеристики (неизменяемые или нет).
Ответ в инструкции.
Выслушай и противную сторону, даже если она тебе и противна.
Аватар пользователя
VAG
Профессор
 
Сообщений: 3484
Зарегистрирован: 06 сен 2013, 18:38
Откуда: Новгород
Благодарил (а): 136 раз.
Поблагодарили: 369 раз.
Роль: Поставщик
Пункты репутации: 286

Re: указывается значение со словами «не менее»

Сообщение Dariya73 » 05 сен 2017, 11:26

в инструкции к заявке всё стандартно, а вот в самой заявке заказчик пишет указывается значение со словами «не менее», либо "Значение не изменяется", но во втором случае всё понятно)
Вложения
Описание объекта закупки и количество.docx
(31 KiB) Скачиваний: 205

Dariya73
Посетитель
 
Сообщений: 22
Зарегистрирован: 05 сен 2017, 10:09
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Роль: Поставщик
Пункты репутации: 0

Пред.След.

Вернуться в Заполнение конкретных показателей

Кто сейчас на форуме

Зарегистрированные пользователи: ASGOR, Google [Bot]

Работает на phpВВ © phpВВ Group