Сегодня пришлось исправлять в закупочной документации написание сумм прописью,поэтому, в назидание другим, делюсь информацией следующего содержания.
"При этом в именительном падеже прописью указывается только та часть суммы, которая выражена в рублях. Во избежание приписок первое слово необходимо начинать с большой буквы, а в соответствии с п. 2.9 «Положения о документах и документообороте бухгалтерских документов», утвержденных Министерством финансов СССР от 29.07.1983 г.№ 105 «свободные строки в первичных документах подлежат обязательному прочерку».
Не только в бухгалтерских документах, но и в договорах, доверенностях при составлении указываются суммы, которые необходимо повторять прописью.
Порядок расшифровки суммы договора или суммы, указанной в доверенности, как мы отмечали выше, не регламентируется Гражданским кодексом РФ. Но принцип написания сумм прописью остается общим для всех документов: сначала указываем сумму в цифровым способом, а затем – прописью в именительном падеже с большой буквы. Но и здесь возможны вариации:
1)Исходя из практики делового оборота можно рекомендовать следующий наиболее распространенный способ, при котором
сначала полностью прописывается сумма в цифровом выражении, включая рубли и копейки, а затем она повторяется, но уже прописью (см. Пример 1).
к примеру- «17 363,00 руб. (Семнадцать тысяч триста шестьдесят три рубля 00 копеек)» 2) Но на практике встречается и другой способ.
Сначала прописывается сумма, которая отражает рубли, в цифровом выражении и прописью в скобках, а затем копейки указываются только один раз в цифровом выражении:
Пример: Стоимость обслуживания составляет 1 345 586 (Один миллион триста сорок пять тысяч пятьсот восемьдесят шесть) руб. 34 коп., в том числе НДС 18 % в размере 205 258 (Двести пять тысяч двести пятьдесят восемь) руб. 93 коп.[/u]
Пример:"Кредитор обязуется открыть заемщику возобновляемую кредитную линию с лимитом
в сумме 100 000 000 (Сто миллионов) рублей 00 копеек для расчетов с поставщиками и подрядчиками по оплате сырья, упаковки и услуг на срок по 10 марта 2008 года под 11,5 (Одиннадцать целых пять десятых) процентов годовых, а заемщик обязуется возвратить кредитору полученный кредит и уплатить проценты за пользование им в размере, в сроки и на условиях настоящего Договора."
В договорах вы можете встретить еще один способ расшифровки суммы, например, «
17 363,00 (Семнадцать тысяч триста шестьдесят три рубля 00 копеек)». С точки зрения логики здесь есть противоречие. Вторая часть (расшифровка) должна полностью соответствовать первой части (цифровому выражению). В данном примере в первой части отсутствует ссылка на валюту, тогда почему при расшифровке указаны именно рубли, а, к примеру, не доллары США или евро? Добавив в первую часть слово «руб.», мы получим модификацию первого из перечисленных допустимых вариантов: «17 363,00 руб. (Семнадцать тысяч триста шестьдесят три рубля 00 копеек)».[/u]
Использовать ли слова «рубли» и «копейки» или употреблять их сокращенные варианты («руб.», «коп.»), вы можете решить для себя самостоятельно. Принципиального значения это не имеет. Главное, чтобы было единообразие: указав слово «рубли» полностью, аналогично поступите и со словом «копейки». Причем способы указания копеек (центов, евроцентов) тоже могут быть разными, что особенно характерно для международных контрактов." Гиперссылка здесь,
http://www.delo-press.ru/articles.php?n=5297