Страница 2 из 4

Re: Как участвовать в закупках от иностранной компании?

СообщениеДобавлено: 18 янв 2016, 16:49
1year
usax писал(а):Спасибо большое за участие)) Думаю, что действительно этот вопрос однозначного ответа тут не найдет. Очень редкая ситуация, вряд ли кто сталкивался...


мало того, что редкая, так еще и необычная :-):
вы потом поделитесь опытом) а то, вдруг, придется столкнутся)

Re: Как участвовать в закупках от иностранной компании?

СообщениеДобавлено: 27 дек 2016, 05:15
usax
Так и участвовали. Через росс.компанию по агентскому договору. Документов правда масса была, но все решили.

Закупка за границей.

СообщениеДобавлено: 15 мар 2017, 16:43
Savoy
223 ФЗ, необходимо ли публиковать информацию если закупаем за бугром у иностранных товарищей как у единственного поставщика? И если нет то ткните носом в книгу где написано что не надо, а то чет я не нашел.
Закупка больше 100к

Re: Закупка за границей.

СообщениеДобавлено: 15 мар 2017, 19:51
1year
Savoy писал(а):223 ФЗ, необходимо ли публиковать информацию если закупаем за бугром у иностранных товарищей как у единственного поставщика? И если нет то ткните носом в книгу где написано что не надо, а то чет я не нашел.
Закупка больше 100к


положение о закупках. ваше.

закупка оборудования через Финляндию.

СообщениеДобавлено: 08 июн 2017, 13:34
ФГБОУ ДПО ИПК
Добрый день!

ИПК планирует закупку оборудования для реализации задач гранта, в рамках контракта с Институтом Хельсинки. Может ли ИПК приобретать оборудование по 223-ФЗ, при этом указать третью сторону – Институт Хельсинки, как сторону, которая будет непосредственно осуществлять оплату заказа по результатам конкурса? Так как Институт Хельсинки хочет провести оплату поставщику оборудования напрямую. Оплата будет производится в евро.

Re: закупка оборудования через Финляндию.

СообщениеДобавлено: 14 июн 2017, 11:41
Shukshin
ФГБОУ ДПО ИПК писал(а):Добрый день!

ИПК планирует закупку оборудования для реализации задач гранта, в рамках контракта с Институтом Хельсинки. Может ли ИПК приобретать оборудование по 223-ФЗ, при этом указать третью сторону – Институт Хельсинки, как сторону, которая будет непосредственно осуществлять оплату заказа по результатам конкурса? Так как Институт Хельсинки хочет провести оплату поставщику оборудования напрямую. Оплата будет производится в евро.

Схема блин конечно....
Может пусть тогда Институт сам его приобретет и Вам передаст?
Просто если Вы не оплачиваете, то как бы где тут закупка?

Re: закупка оборудования через Финляндию.

СообщениеДобавлено: 26 июн 2017, 09:55
ФГБОУ ДПО ИПК
Суть вопроса в том, что можем ли мы объявить закупку, не имея на своем счету денег, в то время как плательщиком выступит третья сторона.

Re: закупка оборудования через Финляндию.

СообщениеДобавлено: 28 июн 2017, 16:49
ЕкаСива
Мне тоже кажется, что это не закупка. Выбирайте поставщика, заключайте трехтороннее соглашение, он вам передаст товар, институт оплатит... На кой вам с закупками связываться?

Обсуждение: участие иностранных поставщиков

СообщениеДобавлено: 14 сен 2017, 16:50
takecare
Добрый день!
Подскажите новичку, имеется ли подобная практика в вашей организации.
Торгуемся по 223ФЗ, имеем свое Положение, которое не запрещает (имхо как и закон) заключаться с иностранными ИП/ЮЛ.
Но как быть с документами? Присылают нам на французском договор, юристы пытаются перевести.. После перевода, подогнали и утвердили Техническое задание, хотя от текстовки договора на французском тяжело отойти. Даже Техническое задание сделать приложение договора невозможно.
Теперь вопрос с публикацией.. По Положению официальный язык - русский. Как обычно на практике размещаются такие договоры? Поделитесь опытом :du_ma_et:

Re: Особенности осуществления закупок с иностранными ИП/ЮЛ

СообщениеДобавлено: 18 сен 2017, 14:17
kamaz
takecare писал(а):Добрый день!
Подскажите новичку, имеется ли подобная практика в вашей организации.
Торгуемся по 223ФЗ, имеем свое Положение, которое не запрещает (имхо как и закон) заключаться с иностранными ИП/ЮЛ.
Но как быть с документами? Присылают нам на французском договор, юристы пытаются перевести.. После перевода, подогнали и утвердили Техническое задание, хотя от текстовки договора на французском тяжело отойти. Даже Техническое задание сделать приложение договора невозможно.
Теперь вопрос с публикацией.. По Положению официальный язык - русский. Как обычно на практике размещаются такие договоры? Поделитесь опытом :du_ma_et:

Все элементарно, делайте двух язычный договор и можно ТЗ (русский язык должен быть обязательно) как правило делают два столбца в одном иностранный в другом русский и под каждым столбцом подписание двух сторон.
Просто иностранный язык нельзя!!!