rus94 писал(а):питерский писал(а):В документации должны быть показатели, при этом (при этой наполненности документации) указываются переменные показатели, а также не переменные. Как же еще понимать слова "а также", как не союз "и"?
угу, особенно если их нет
Норма императивная, должны быть и те и те показатели. А также- это значит вместе. Это не слово "или". Да и надо обратить внимание, что законодатель ведет речь о документации в единственном числе. Именно одна документация должна содержать все.
оставьте этот синтаксис)))
я обращал уже ваше внимание, не то, что волю законодателя надо толковать комплексно!)))
если в двух словах, то норма определяет действия возможные для описания ТРУ с той достаточностью, при которой зак максимально удовлетворит свои потребности и не ограничит узов
Спасибо, что помогаете разобраться.
Надеюсь, Вы юрист, будет тогда проще. Про синтаксис Вы пошутили. В правовой норме невозможно уловить суть, если не толковать ее (одну конкретную) буквально. Тут важно все и орфография и пунктуация. Согласны?
Сначала все же разберемся в ч. 2 ст. 33. Это важно для комплексного (
я так понимаю, Вы имели ввиду системное толкование?) толкования.
Документация о закупке в соответствии с требованиями, указанными в части 1 настоящей статьи, должна содержать показатели, позволяющие определить соответствие закупаемых товара, работы, услуги установленным заказчиком требованиям. При этом указываются максимальные и (или) минимальные значения таких показателей, а также значения показателей, которые не могут изменяться.
Конкретно эта норма императивная (т.е. категорическая) признаков диспозитивности в ней нет? Согласны? Построение ее, наличие слова "должна", отсутствие вариантов ее реализации в зависимости от воли субъекта.
Норма обязывающая. Тоже верно? Т.е. для заказчика надо составлять документацию только так. обязательно указать в соответствии с ч. 1
функциональные, технические и качественные характеристики
Характеристики=показатели, в контексте 33 статьи это синонимы, так? Так вот для этих показателей обязательно указание и переменных и непеременных значений. Обязательно вместе. Эта конкретная норма говорит именно об этом и не предполагает вариантов для заказчика сделать ООЗ в документации по другому, потому что норма императивная и обязывающая. Все верно?
Откуда же появился вывод что норма имеет (или приобретает при системном толковании
) черты диспозитивности, раз
определяет действия возможные для описания ТРУ
? Из комплексного толкования законодательства о контрактной системе. Правильно я понял?
Подскажите, какие еще нормы мы можем использовать для комплексного толкования положений 33 статьи?
На самом деле, Вы сами склонились к тому, что 33 статья не применяется ко всем закупкам
норма определяет действия возможные для описания ТРУ с той достаточностью, при которой зак максимально удовлетворит свои потребности и не ограничит узов
потому что практически вся 33 статья императивная и обязывающая и никаких возможностей описания она не дает, но применить ко всем закупкам ее невозможно, даже если есть такое требование
Извещение об осуществлении закупки у единственного поставщика (подрядчика, исполнителя) должно содержать информацию, указанную в пунктах 1, 2, 4 статьи 42 настоящего Федерального закона
Именно поэтому, не во всех частях 33 статьи законодатель пишет про документацию. Там где требования содержится к закупкам без нее законодатель не вспоминает про наличие документации. Подумайте, почему ч. 4 ст. 33 только в двух последних предложениях вспоминает документацию, а в первом нет? Почему например, подготовленное правительством в соответствии с ч. 5 описание лекарств регулирует только описание в документации? Как по Вашему, правительство, как и законодатель тоже не знают, что есть закупки без документации? Конечно нет (иначе, страшный вывод, который не скажу
), просто, когда нужно купить конкретный товар, с конкретным товарным знаком и моделью, нет смысла писать ООЗ, как в документации. И Вы сами пришли к этому выводу.
Делай то что должно и будь что будет.