Re: Первая часть: общие случаи отклонения за характеристики
Добавлено: 01 авг 2018, 15:02
Как поняла они прицепились к словосочетанию-надо им страна происхождения товар а я написала Место происхождения оборудования
Сообщество специалистов - организаторов и участников госзакупок, коммерческих закупок (тендеров), конкурсов, аукционов
http://forum.gov-zakupki.ru/
Оксана_1 писал(а):Правомерно ли такое отклонение с такой причиной?
наименование страны происхождения товара
место происхождения оборудования
rus94 писал(а):Оксана_1 писал(а):Правомерно ли такое отклонение с такой причиной?
вы не обижайтесь, но я с таких как вы, четвертый год ох..еваю!)))) вот как первые части смотрю, так ох..еваю...
в законе
наименование страны происхождения товара
у васместо происхождения оборудования
вы разницу совсем не видите???? слова то совершенно разные... да и смысл тоже!!!
пс. смысл в жалобе есть
Любка писал(а):а оборудование - не товар?
, имхо, в данном контексте это - слова - синонимы, )
наименование страны происхождения товара
место происхождения оборудования
rus94 писал(а):наименование страны происхождения товараместо происхождения оборудования
rus94 писал(а):Любка писал(а):а оборудование - не товар?
, имхо, в данном контексте это - слова - синонимы, )
я не пойму? реально не доходит что ли???
наименование страны происхождения товараместо происхождения оборудования
КАРЛ... слова разные!!!
какие ещё синонимы????
Комиссия сличает слова и буквы и не дает оценку относительно синоним/не синоним
пс. не стоит упираться, там где это не уместно...
OMZ писал(а):rus94 писал(а):наименование страны происхождения товараместо происхождения оборудования
Рус, ты за такое отклоняешь?
OMZ писал(а):Рус, ты за такое отклоняешь?
Любка писал(а):хамите отражению в зеркале, а не мне.