Конкретные показатели в составе первой части заяки
Добавлено: 25 июн 2021, 17:09
Всем привет!
Столкнулись сегодня с проблемой - отклонили по результатам рассмотрения первых частей заявок по вполне логичному основанию - не предоставление информации, предусмотренной ч. 3 ст. 66 44-ФЗ, или предоставление/установление недостоверной информации предусмотренной ч. 3 ст. 66 44-ФЗ (- не указан конкретный показатель товара, соответствующие значениям, установленным в Разделе 2 документации об электронном аукционе, а именно: в перечне материалов, запасных частей и комплектующих по поз. № 585 указано - Kyocera Mita 302HS46210 Original Шлейф соединительный не MеHее 12 вольт; по поз. № 1346 указано - HP Подшипники Original резинового вала (не меHее 2шт в кoмплекте) LJ P2030 / 2035 / P2050 / P2055/1133/M401/M425).
И вроде бы всё обоснованно, однако есть нюанс.
В позиции 1346 слово сочетание не менее написано с заглавной латинской буковой h но с уменьшенным шрифтом относительно других букв т.е. русские буквы размером шрифта 10, а латинская 7).
В позиции 585 аналогичная ситуация, но только вместо буквы h использована английская e.
На практике впервые такое встречаем и естественно возникает вопрос на сколько законно в документации использование такого смешения русских и латинских букв?
И, хотя понимаю что маловероятно, но возможно ли как-то выстроить аргументированную позицию для обжалования в ФАС по такому инциденту?
Столкнулись сегодня с проблемой - отклонили по результатам рассмотрения первых частей заявок по вполне логичному основанию - не предоставление информации, предусмотренной ч. 3 ст. 66 44-ФЗ, или предоставление/установление недостоверной информации предусмотренной ч. 3 ст. 66 44-ФЗ (- не указан конкретный показатель товара, соответствующие значениям, установленным в Разделе 2 документации об электронном аукционе, а именно: в перечне материалов, запасных частей и комплектующих по поз. № 585 указано - Kyocera Mita 302HS46210 Original Шлейф соединительный не MеHее 12 вольт; по поз. № 1346 указано - HP Подшипники Original резинового вала (не меHее 2шт в кoмплекте) LJ P2030 / 2035 / P2050 / P2055/1133/M401/M425).
И вроде бы всё обоснованно, однако есть нюанс.
В позиции 1346 слово сочетание не менее написано с заглавной латинской буковой h но с уменьшенным шрифтом относительно других букв т.е. русские буквы размером шрифта 10, а латинская 7).
В позиции 585 аналогичная ситуация, но только вместо буквы h использована английская e.
На практике впервые такое встречаем и естественно возникает вопрос на сколько законно в документации использование такого смешения русских и латинских букв?
И, хотя понимаю что маловероятно, но возможно ли как-то выстроить аргументированную позицию для обжалования в ФАС по такому инциденту?