Страница 17 из 18

Re: Вопросы: применение термина "эквивалентность"

СообщениеДобавлено: 28 май 2019, 18:21
Просто Петр
Кузя писал(а):Добрый день! Коллеги, поделитесь опытом, как кто заполняет техническую часть? В ТЗ прописана конкретная марка оборудования, в каких-то пунктах ТЗ она сопровождается словом "или эквивалент", а в каких то просто указанна определенная марка (та же самая) без сопровождения словами "или эквивалент". Как правильно: указывать везде свой товар или же только в пунктах, где есть "или эквивалент".

Закупка №0345100003319000038
Спасибо!

Пример неудачный. Это ПИЯФ, Ответы на запросы почитайте.

Re: Вопросы: применение термина "эквивалентность"

СообщениеДобавлено: 30 май 2019, 08:46
Кузя
Просто Петр писал(а):
Кузя писал(а):Добрый день! Коллеги, поделитесь опытом, как кто заполняет техническую часть? В ТЗ прописана конкретная марка оборудования, в каких-то пунктах ТЗ она сопровождается словом "или эквивалент", а в каких то просто указанна определенная марка (та же самая) без сопровождения словами "или эквивалент". Как правильно: указывать везде свой товар или же только в пунктах, где есть "или эквивалент".

Закупка №0345100003319000038
Спасибо!

Пример неудачный. Это ПИЯФ, Ответы на запросы почитайте.


Прощу прощения, старый номер закупки. Они все-таки одумались после того,как никто участие не принял и объявили новый аук, дописав "или эквивалент" в ТЗ, правда не во всех пунктах, хотя продукция одна. (общ. кол-во 1 единица).
Закупка № 0345100003319000073.
Обычно просто во избежание непоняток, я все ТЗ переписываю с конкретикой и в утвердительной форме. А тут так не получается:
"4.Объекты реконструкции лабораторного комплекса
4.1. Объектом реконструкции является сооружение лабораторного комплекса РК ПИК – № 104Д на котором разместится резервуар криогенный транспортныйPHV-6000, производства –WessingtonCryogenics (по проекту).

5. Объем работ.

5.1. Поставка, инсталляция на месте и приведение в рабочее состояние резервуара криогенного транспортного PHV-6000, производства –WessingtonCryogenics(по проекту) или его эквивалента."
В п.5 понятное дело, опишу свой товар и т.д. а вот пункт 4- с одной стороны я же не могу указать свой товарный знак, т.к. ссылка на проект, а в проекте его нет- но и с их названием его не могу оставить- предлагаю ведь свое.. Или вообще просто не описывать такие спорные пункты, а тупо написать товар и его параметры- и не будет ли ошибкой,что не все пункты ТЗ освещены... Помню был конкурс дак там все ТЗ надо было описать,вплоть до того,что мы поняли как до них доехать при поставке товара, в какую дверь зайти и кому позвонить.

Re: Вопросы: применение термина "эквивалентность"

СообщениеДобавлено: 03 июн 2019, 20:20
Metallurg
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как по вашему мнению стоит поступить в данной ситуации?
Аукцион по 44 ФЗ. Заказчик в требованиях технического задания указал помимо диапазона характеристик следующее: "...Пресс вальцовый с ручным управлением типа RGM (или эквивалент)...", где RGB - это название марки.
Я в заявке указал все характеристики с конкретными значениями и, так как, мы не являемся маркой RGB и собираемся поставить своё оборудование, а не этой марки, то для того, чтобы указать, что это будет эквивалент я в заявке оформил соответствие по данной строке следующим текстом: "Пресс вальцовый с ручным управлением типа RGM (эквивалент)". То есть, тип тот же, но эквивалент.
Сегодня состоялось рассмотрение первых частей и мою заявку отклонили со следующей формулировкой:
"В соответствии с п.1 ч.4 ст.67 44-ФЗ – Непредоставление информации, предусмотренной ч.3 ст.66 44-ФЗ, документацией об аукционе. Не указаны конкретные показатели товара (в заявке участника сохранена фраза "эквивалент", тем самым невозможно определить, какой товар будет поставлен, который заявлен или эквивалент.) Все сведения, содержащиеся в заявке участника закупки, не должны допускать двусмысленных толкований, а должны позволять однозначно определить характеристики поставляемого товара."

Достопочтимая публика, как вы считаете кто здесь прав? Есть ли у меня основания для составления жалобы в ФАС?
И, вообще, подскажите, пожалуйста, я в торгах около года, много разных случаев было, но никогда не обращался с жалобами, так как некоторые знакомые советуют этого не делать, дескать, жалобщиков очень не любят и стараются с ними не иметь дел, а если и выиграешь по жалобе закупку, то отношение будет такое, что и сам потом будешь не рад - найдут к чему придраться и либо штрафами измотают, либо закинут в реестр недобросовестных поставщиков.
Как же на самом деле ситуация с жалобами? Действительно ли это равносильно попаданию в своеобразную касту неприкасаемых?

Re: Вопросы: применение термина "эквивалентность"

СообщениеДобавлено: 04 июн 2019, 07:26
NadinS
Metallurg писал(а):Добрый день!
где RGB - это название марки.
Я в заявке указал все характеристики с конкретными значениями и, так как, мы не являемся маркой RGB и собираемся поставить своё оборудование, а не этой марки,

Добрый день! А свою "марку" Вы указали?
Metallurg писал(а):Достопочтимая публика, как вы считаете кто здесь прав? Есть ли у меня основания для составления жалобы в ФАС?
И, вообще, подскажите, пожалуйста, я в торгах около года, много разных случаев было, но никогда не обращался с жалобами, так как некоторые знакомые советуют этого не делать, дескать, жалобщиков очень не любят и стараются с ними не иметь дел, а если и выиграешь по жалобе закупку, то отношение будет такое, что и сам потом будешь не рад - найдут к чему придраться и либо штрафами измотают, либо закинут в реестр недобросовестных поставщиков.
Как же на самом деле ситуация с жалобами? Действительно ли это равносильно попаданию в своеобразную касту неприкасаемых?

Оу, сколько вопросов сразу! Давайте постепенно разбираться!

Re: Вопросы: применение термина "эквивалентность"

СообщениеДобавлено: 04 июн 2019, 07:33
Metallurg
NadinS писал(а):Добрый день! А свою "марку" Вы указали?

нет, свою марку я не указал, потому, что особой марки нет и вроде закон не обязывает называть именно марку.

Re: Вопросы: применение термина "эквивалентность"

СообщениеДобавлено: 04 июн 2019, 07:45
NadinS
Metallurg писал(а):
NadinS писал(а):Добрый день! А свою "марку" Вы указали?

нет, свою марку я не указал, потому, что особой марки нет и вроде закон не обязывает называть именно марку.

Что у Заказчика в инструкции по заполнению заявки про термин "эквивалент"?
ИМХО:
Ваша фраза
"Пресс вальцовый с ручным управлением типа RGM (эквивалент)"
и, как следствие,справедливая реакция Заказчика
в заявке участника сохранена фраза "эквивалент"
.

Re: Вопросы: применение термина "эквивалентность"

СообщениеДобавлено: 04 июн 2019, 07:51
Metallurg
NadinS писал(а):Что у Заказчика в инструкции по заполнению заявки про термин "эквивалент"?


Вот, что в документации:

Все сведения, содержащиеся в заявке участника закупки, не должны допускать двусмысленных толкований. В значениях показателей предложения участника не должно содержаться слов: «или эквивалент», «или», «более», «не более», «менее», «не менее», «и/или», «либо», «ниже», «выше», «около», «примерно» (и его производные), «должен быть», «должна быть», «должно быть», «не должен быть», «типа», «не хуже», «должен иметь», «не должен иметь», «должен соответствовать», а также рекомендуется использовать общепринятые обозначения и наименования в соответствии с требованиями действующихнормативных документов для того, чтобы заказчик имел возможность однозначно оценить предложение участника на соответствие требованиям, указанным в описании объекта закупки (Техническом задании) документации об аукционе.


NadinS писал(а): Ваша фраза
"Пресс вальцовый с ручным управлением типа RGM (эквивалент)"
и, как следствие,справедливая реакция Заказчика
в заявке участника сохранена фраза "эквивалент"
.

Но ведь в их ТЗ было "или эквивалент", а у меня конкретно "эквивалент".

Re: Вопросы: применение термина "эквивалентность"

СообщениеДобавлено: 04 июн 2019, 08:08
NadinS
Metallurg писал(а):Но ведь в их ТЗ было "или эквивалент", а у меня конкретно "эквивалент".

Да, согласна, это "или" даёт Вам шанс на благополучный исход. Имхо 50/50.
ПС Сейчас гуру форумные подтянутся и дополнят/разгромят мои умозаключения. :-)

Re: Вопросы: применение термина "эквивалентность"

СообщениеДобавлено: 04 июн 2019, 10:12
Alexander84
Так заказчик просит "Пресс вальцовый с ручным управлением типа RGM (или эквивалент) где RGB - это название марки, так RGM или RGB? И если Вы указываете "Пресс вальцовый с ручным управлением типа RGM (эквивалент)". То есть, тип тот же, но эквивалент, т.е. пресс того же типа, что и желает заказчик, то зачем вообще писать слово эквивалент?

Re: Вопросы: применение термина "эквивалентность"

СообщениеДобавлено: 04 июн 2019, 13:40
Metallurg
Alexander84 писал(а):Так заказчик просит "Пресс вальцовый с ручным управлением типа RGM (или эквивалент) где RGB - это название марки, так RGM или RGB? И если Вы указываете "Пресс вальцовый с ручным управлением типа RGM (эквивалент)". То есть, тип тот же, но эквивалент, т.е. пресс того же типа, что и желает заказчик, то зачем вообще писать слово эквивалент?

Это просто я когда писал здесь сообщение попал не в ту клавишу) во всех вариантах было RGM