Заявка не соответствует пункту 3.1.3 Раздела 3 Части I документации об электронном аукционе: в заявке участника не предоставлены конкретные показатели, соответствующие значениям, установленным документацией об аукционе в электронной форме в Приложении №6 к Техническому заданию к документации, а именно:
Позиция 5 (Вяжущее гипсовое.) – Значение показателя «Объемное расширение» заполнено не в соответствии с разделом 5 части III Техническое задание Аукционной документации.
Требование технического задания: Объемное расширение — не более 0,2 %.
В заявке: Объемное расширение — 0,2 %.
Согласно разделу 5 части III Техническое задание Аукционной документации:
При описании требований, для которых установлено максимальное и (или) минимальное значение Заказчиком использованы следующие слова (словосочетания): «не ниже…», «не выше…», «более…», «не менее…», «менее…», «не менее… и не более…», «более… и менее…», «уже…», «не уже…», «не уже… и не шире…», «≥…», «≤…»,«не менее…и менее…», «до…», «не меньше… и не больше…», «<…», «>…», «свыше…», «от…и до …», «больше…», «меньше…», «не должна быть менее…», «не больше…», «не должно быть менее…», «не должны быть менее…», «не должен быть менее…». В этих случаях участник предоставляет соответствующее значение без использования вышеуказанных слов, при этом параметры, приведенные со словом «от» следует понимать, исключая указанную величину, а параметры, приведенные со словами «до» следует понимать включительно.
Во всех других случаях требования к показателям товаров, установлены в виде значений, которые не могут изменяться, и участник закупки представляет сведения точно соответствующие требованиям, установленным в файле «Требования к значениям показателей (характеристик) товара, позволяющие определить соответствие установленным заказчиком требованиям или эквивалентности товара, предлагаемого к использованию при выполнении работ».
Позиция 9 (Кабель тип 1.) – Значение показателя «Электрическое сопротивление токопроводящей жилы постоянному току при температуре 20 °С» заполнено не в соответствии с разделом 5 части III Техническое задание Аукционной документации:
Требование технического задания: Электрическое сопротивление токопроводящей жилы постоянному току при температуре 20 °С — не более 25,5 Ом/км.
В заявке: Электрическое сопротивление токопроводящей жилы постоянному току при температуре 20 °С — 25,5 Ом/км.
Согласно разделу 5 части III Техническое задание Аукционной документации:
При описании требований, для которых установлено максимальное и (или) минимальное значение Заказчиком использованы следующие слова (словосочетания): «не ниже…», «не выше…», «более…», «не менее…», «менее…», «не менее… и не более…», «более… и менее…», «уже…», «не уже…», «не уже… и не шире…», «≥…», «≤…»,«не менее…и менее…», «до…», «не меньше… и не больше…», «<…», «>…», «свыше…», «от…и до …», «больше…», «меньше…», «не должна быть менее…», «не больше…», «не должно быть менее…», «не должны быть менее…», «не должен быть менее…». В этих случаях участник предоставляет соответствующее значение без использования вышеуказанных слов, при этом параметры, приведенные со словом «от» следует понимать, исключая указанную величину, а параметры, приведенные со словами «до» следует понимать включительно.
Во всех других случаях требования к показателям товаров, установлены в виде значений, которые не могут изменяться, и участник закупки представляет сведения точно соответствующие требованиям, установленным в файле «Требования к значениям показателей (характеристик) товара, позволяющие определить соответствие установленным заказчиком требованиям или эквивалентности товара, предлагаемого к использованию при выполнении работ».
Позиция 10 (Кабель тип 2) – Значение показателя «Глубина продавливания наружной оболочки при высокой температуре» заполнено не в соответствии с разделом 5 части III Техническое задание Аукционной документации:
Требование технического задания: Глубина продавливания наружной оболочки при высокой температуре — не более 50 %.
В заявке: Глубина продавливания наружной оболочки при высокой температуре — 50 %.
Согласно разделу 5 части III Техническое задание Аукционной документации:
При описании требований, для которых установлено максимальное и (или) минимальное значение Заказчиком использованы следующие слова (словосочетания): «не ниже…», «не выше…», «более…», «не менее…», «менее…», «не менее… и не более…», «более… и менее…», «уже…», «не уже…», «не уже… и не шире…», «≥…», «≤…»,«не менее…и менее…», «до…», «не меньше… и не больше…», «<…», «>…», «свыше…», «от…и до …», «больше…», «меньше…», «не должна быть менее…», «не больше…», «не должно быть менее…», «не должны быть менее…», «не должен быть менее…». В этих случаях участник предоставляет соответствующее значение без использования вышеуказанных слов, при этом параметры, приведенные со словом «от» следует понимать, исключая указанную величину, а параметры, приведенные со словами «до» следует понимать включительно.
Во всех других случаях требования к показателям товаров, установлены в виде значений, которые не могут изменяться, и участник закупки представляет сведения точно соответствующие требованиям, установленным в файле «Требования к значениям показателей (характеристик) товара, позволяющие определить соответствие установленным заказчиком требованиям или эквивалентности товара, предлагаемого к использованию при выполнении работ».
Основание для отклонения – п. 2) ч. 4 ст. 67 Закона о контрактной системе».
С доводами аукционной комиссии не согласны по следующим основаниям:
Согласно пункта 2 части 1 статьи 33 44-ФЗ Заказчик должен использовать при составлении описания объекта закупки показатели, требования, условные обозначения и терминологию, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) товара, работы, услуги и качественных характеристик объекта закупки, которые предусмотрены техническими регламентами, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, документами, разрабатываемыми и применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика.
Согласно пункта 2 части 1 статьи 64 44-ФЗ документация должна содержать требования к содержанию, составу заявки на участие в таком аукционе в соответствии с частями 3 - 6 статьи 66 44-ФЗ и инструкцию по ее заполнению. При этом не допускается установление требований, влекущих за собой ограничение количества участников такого аукциона или ограничение доступа к участию в таком аукционе.
Кроме того, согласно письма ФАС от 1 июля 2016 г. N ИА/44536/16 неустановление заказчиком надлежащей инструкции по заполнению заявки может привести к возникновению у участников закупок ошибок технического характера при заполнении и формировании своих заявок, что в свою очередь может привести к признанию таких заявок не соответствующими установленным заказчиком требованиям.
В целях обеспечения возможности участникам закупки надлежащим образом заполнить заявку и указать требуемые показатели заказчик устанавливает в документации о закупке инструкцию по заполнению заявок, в которой, по мнению ФАС России, целесообразно:
1) указать на раздел и (или) пункт документации о закупке, в котором содержатся показатели, предусмотренные частью 2 статьи 33 Закона о контрактной системе, в отношении которых участники закупки делают предложение в своих заявках.
В соответствии с п.3.1.1 документации Участник электронного аукциона подает заявку на участие в аукционе в форме электронного документа, подписанного усиленной электронной подписью лица, имеющего право действовать от имени соответственно участника такого аукциона в соответствии с инструкцией по ее заполнению, указанной в Информационной карте аукциона.
В п.17 информационной карты указано: Участник закупки готовит и подает заявку на участие в аукционе в соответствии с требованиями пунктов 3.1 – 3.4 раздела 3 Части I документации об аукционе.
Следовательно, Заказчиком нарушены требования п.2 ч.1 ст.64 44-ФЗ - отсутствует надлежащая инструкция, что не позволило правильно заполнить заявку и послужило причиной для отклонения.
Кроме того, в п.2.2.1 раздела 2 технического задания Заказчиком установлено - качество и безопасность выполненных работ, материалов (комплектующих и оборудования), используемых при выполнении работ, должно соответствовать требованиям заказчика, установленным в файле «Требования к значениям показателей (характеристик) товара, позволяющие определить соответствие установленным заказчиком требованиям или эквивалентности товара, предлагаемого к использованию при выполнении работ».
В п.2.2.2 Технического задания - эквивалентность (аналогичность) материалов определяется в соответствии с требованиями и показателями, изложенными в файле «Требования к значениям показателей (характеристик) товара, позволяющие определить соответствие установленным заказчиком требованиям или эквивалентности товара, предлагаемого к использованию при выполнении работ». Все характеристики предлагаемых участниками материалов должны соответствовать характеристикам материалов, указанными в файле «Требования к значениям показателей (характеристик) товара, позволяющие определить соответствие установленным заказчиком требованиям или эквивалентности товара, предлагаемого к использованию при выполнении работ».
В п.2.2.4 Технического задания - используемые при производстве работ товары (материалы) (комплектующие и оборудование) должны соответствовать государственным стандартам и техническим условиям, а также другим требованиям действующих строительных норм, правил и иных нормативных документов, обязательных при выполнении работ, соответствующих предмету настоящего аукциона в электронной форме и указанных в файле «Требования к значениям показателей (характеристик) товара, позволяющие определить соответствие установленным заказчиком требованиям или эквивалентности товара, предлагаемого к использованию при выполнении работ».
В Разделе 5 Технического задания, на который в протоколе ссылается Заказчик, так же указаны требования, распространяющиеся на сведения, содержащиеся в «файле» «Требования к значениям показателей (характеристик) товара, позволяющие определить соответствие установленным заказчиком требованиям или эквивалентности товара, предлагаемого к использованию при выполнении работ», а именно - во всех других случаях требования к показателям товаров, установлены в виде значений, которые не могут изменяться, и участник закупки представляет сведения точно соответствующие требованиям, установленным в файле «Требования к значениям показателей (характеристик) товара, позволяющие определить соответствие установленным заказчиком требованиям или эквивалентности товара, предлагаемого к использованию при выполнении работ».
Файла «Требования к значениям показателей (характеристик) товара, позволяющие определить соответствие установленным заказчиком требованиям или эквивалентности товара, предлагаемого к использованию при выполнении работ» в составе документации нет, следовательно, данный пункт не может быть использован в качестве обоснования причины отклонения.
Помимо прочего, в приложении №3 к техническому заданию – инструкции по заполнению заявки на участие в аукционе в электронной форме (на которую в самой документации и информационной карте нет никаких ссылок) указано:
1.2. Сведения о конкретных показателях товаров, соответствующие значениям, установленным документацией об электронном аукционе (Приложение №5 к Техническому заданию), указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара.
При этом, приложением №5 к техническому заданию является сметная документация.
Таким образом, в результате не установления надлежащей инструкции Заказчиком в разных частях документации выставлены разные требования, противоречащие друг другу и не позволившие участнику однозначно понять где находятся требования к товарам, как именно заполнять первую часть заявки, что в конечном итоге послужило причиной для отклонения. Т.е. заказчик ввел участников в заблуждение, чем ограничил количество участников аукциона ровно до 1 участника, что приводит к неэффективному расходу бюджетных средств.
Так же, хотим отметить, что «не более» явно не выделено Заказчиком как отдельное словосочетание, такое требование рассматривается участниками как отрицание требования «более …», которое Заказчиком указано как слово, применяемое при описании требований, для которых установлено максимальное и (или) минимальное значение. При этом, при описании со словом «более…» участнику необходимо указать одно конкретное значение, что и было выполнено участником.
Кроме того, указание конкретных значений вызвано самим физическим смыслом таких показателей, а именно:
Позиция 5 (Вяжущее гипсовое).
Требование технического задания: Объемное расширение — не более 0,2 %.
В заявке: Объемное расширение — 0,2 %.
В соответствии с п.2.4 ГОСТ 125-79 отбор проб и методы испытаний вяжущих производят по ГОСТ 23789. В соответствии с п.8.2 ГОСТ 23789-79 началом отсчета расширения следует считать момент появления положительных деформаций, концом определения - момент прекращения движения стрелки, наступающий примерно через 1 ч после заполнения цилиндра раствором.
Величина объемного расширения в процентах численно равна величине деформации в мм.
Таким образом, определяется именно одно конкретное значение, а не некий диапазон значений. При этом указание такого конкретного значения полностью удовлетворяет требованиям Заказчика, т.к. «попадает» в установленный диапазон значений и никак не вводит Заказчика в заблуждение, не противоречит требованиям нормативных документов, т.е. не является недостоверной информацией.
Позиция 9 (Кабель тип 1).
Требование технического задания: Электрическое сопротивление токопроводящей жилы постоянному току при температуре 20 °С — не более 25,5 Ом/км.
В заявке: Электрическое сопротивление токопроводящей жилы постоянному току при температуре 20 °С — 25,5 Ом/км.
В соответствии с п.6.2 ГОСТ 22483-2012 Электрическое сопротивление жилы при температуре 20 °С, определенное в соответствии с разделом 7, должно быть не более значения, указанного в таблицах 5-8.
Так же, в соответствии с приложением А к ГОСТ 22483-2012 значение электрического сопротивления – это абсолютно конкретное измеряемое значение, а не диапазон значений.
В соответствии с п.5 ГОСТ 7229-76 значение измеряемого электрического сопротивления должно быть подсчитано по формулам, а за результат принимают среднеарифметическое значение результатов измерений при двух противоположных направлениях измерительного тока.
Таким образом, определяется именно одно конкретное значение, а не некий диапазон значений. При этом указание такого конкретного значения полностью удовлетворяет требованиям Заказчика, т.к. «попадает» в установленный диапазон значений и никак не вводит Заказчика в заблуждение, не противоречит требованиям нормативных документов, т.е. не является недостоверной информацией.
Позиция 10 (Кабель тип 2) .
Требование технического задания: Глубина продавливания наружной оболочки при высокой температуре — не более 50 %.
В заявке: Глубина продавливания наружной оболочки при высокой температуре — 50 %.
В соответствии с п.8.6.3 ГОСТ 31996-2012 Проверку стойкости к продавливанию изоляции (5.2.5.1, таблица 11, пункт 4), наружной оболочки и защитного шланга (5.2.5.2, таблица 12, пункт 4) проводят по ГОСТ IEC 60811-3-1 при температуре (80±2) °C. Согласно п.8.28 результатом испытания является медианное значение глубины отпечатка, т.е. опять же конкретное значение, а не диапазон значений. При этом указание такого конкретного значения полностью удовлетворяет требованиям Заказчика, т.к. «попадает» в установленный диапазон значений и никак не вводит Заказчика в заблуждение, не противоречит требованиям нормативных документов, т.е. не является недостоверной информацией.